The
Udi Language
Grammatical description and sample texts
Author: © Wolfgang Schulze (Univ.
of Munich) 2001
ATTENTION: The present version of
the Udi Online Grammar has been written in the years 2000 and 2001. It does not
include more recent findings on Udi morphosyntax as they are discussed in the ‘Functional Grammar of Udi’
(Schulze, work in progress).
Prolegomenon
This grammatical description of Udi is based on both fieldwork and published descriptive
literature (see the bibliography). Yet, it is far from being a complete
presentation of both all systematic aspects of the language and usage-based
variations. Though Udi has enjoyed a relatively broad reception in linguistics
(esp. in typology), the material basis has not been very much enlarged in the
last decades. Most treatments of Udi grammar still rely on the works by
Schiefner 1863, Dirr 1904, Dzheiranishvili 1971, Gukasjan 1974, Panchvidze
1974, or Schulze 1982 and the data presented in these books. Additional
material is available from A. Harris' book on 'Endoclitics and the origins of
Udi morphosyntax' (Harris 2002) and Schulze's critical reediting of the Udi
Gospels ('The Udi Gospels - text with comments, grammatical notes, concordance,
and etymological index' (Munich: Lincom Europa 2001)). All this (in parts new)
material will probably call for the rectification of some parts of the analyses
given here or will raise new questions (see the project: ‘A Functional Grammar of Udi’).
The Udi data given in this Online Grammar stem from yet unpublished field notes
of the author (a few of them had been elicited) or from published textual
material. Most of my field notes result from work with informants from
Vartashen which is mirrored in the Online Grammar by a certain preference for
this dialect. In fact, all quoted Udi material represents the Vartashen dialect
except if marked differently.
The theoretical framework applied to this description resp. analysis is rather
eclectic: It wavers between 'Basic Linguistic Theory', 'Functional Typology',
and the standard cognitive framework used by the author, namely the 'Grammar of
Scenes and Scenarios'. This does not mean that the description/analysis
randomly refers to these frameworks. Rather, it tries to use each of them in
the appropriate case (and - with respect to cognitive explanations - to a
limited extent). The main goal of this Online Grammar is to inform people about
how the architecture of the linguistic knowledge system 'Udi' presents itself
in the linguistic production of Udi people.
The user should be aware of the fact that the author is not a native speaker of
English. Hence, the English style of this description may sometimes be clumsy
or even bad, but I hope that the text still serves its purposes.
Finally, I would like to thank my late Udi teacher Voroshil Gukasjan who gave
his utmost in order to train me in his language until he declared me 'ready' to
participate in real fieldwork among Udis. I would also like to thank the people
from Vartashen and Nidzh for having continued this training in 'real life' (or,
as some would say: ecologically valid) situations. Finally, I have to mention
Alice Harris from Vanderbilt who again and again brought my interests back to
this language by sharing with me her invaluable insights in this language. I do
know that we do not agree at every point - but it were just these different
points of view that forced me to rethink and reformulate what I know of the
language. It's little enough.......